Το Google Translate πρόσθεσε και τα “Σλαβομακεδονικά” στην λίστα με τις γλώσσες
Το Google Translate ανακοίνωσε σήμερα την επέκταση της λίστας Γλωσσών που θα υποστηρίζει στο Google’s machine translation service.
Η σημερινή απόφαση, για όσους έχουν ασχοληθεί με το θέμα, ήταν λίγο πολύ αναμενόμενη, εφόσον η Google δεχόταν ασφυκτικές πιέσεις εδώ και καιρό απο γνωστούς κύκλους της γειτονικής χώρας ενώ η Ελλάδα σε επίπεδο επισήμων φορέων, για μια ακόμα φορά έλαμπε δια της απουσίας της!!!
Η απόφαση της Google απο την άλλη βέβαια προκάλεσε και εύλογες… απορίες σε ξένους χρήστες όπως αποτυπώνεται στο παρακάτω comment:
Related posts:
The following two tabs change content below.
D-Mak currently studies History and Archaeology at the Aristotle University of Thessaloniki.
Latest posts by D-Mak (see all)
- Greek Ministry of Culture: Archaeological Excavations And Historical Facts about Philip II’s Tomb - July 22, 2015
- Former FYROM’s Interior Minister L. Frckovski : “Drop the Dilemma, We live in Dictatorship” - February 2, 2015
- Γιατί η Ολυμπιάδα δεν είναι η ένοικος του ταφικού μνημείου της Αμφίπολης - September 11, 2014
I don’t see a reason for adding “Macedonian” as an extra language. As Nikos Makedonas said “Macedonian” is Greek. I think u guys meant to write “Slavobulgaroalbanoturkish” or something similar.
Μπορούμε να βομβαρδίσουμε την google με email γι’αυτό το θέμα.
Υπάρχει κάποιο λινκ με κάποια επιχειρήματα ;
Αν ναι δώστε το!
Macedonian language,which is Greek is already available.
Makednos=ancient Greek word,meaning land of the tall.
As Hercules was the forefather of Macedons, Slav -- Skopjeans may need to learn Greek.
Oh,my apologies…The Cyrillic alphabet they use,comprises of Greek letters.
How sad…for them…
It makes no difference to me… I want to see when the FYRoMians change their name, will they change their newborn language with it??