The entire translated text of the Anna Comena’s Alexiad is available. The translation used is that of dition used is that of Elizabeth A. Dawes, published in London in 1928. Note that there is a later translation by E.R.A. Sewter, published by Penguin. Sewter’s translation is more “modern” in language, whereas the Dawes version sticks closer to the Greek text.
The text here is presented as either one complete file, or in “book” length files.
Latest posts by D-Mak (see all)
- Greek Ministry of Culture: Archaeological Excavations And Historical Facts about Philip II’s Tomb - July 22, 2015
- Former FYROM’s Interior Minister L. Frckovski : “Drop the Dilemma, We live in Dictatorship” - February 2, 2015
- Γιατί η Ολυμπιάδα δεν είναι η ένοικος του ταφικού μνημείου της Αμφίπολης - September 11, 2014
Want more of this? See these Posts: