Macedonians of Megarovo, Tirnovo and Nizopolis send a letter to the Patriarch of Constantinople declaring being proud Greeks on 1885

January 7, 1885

FROM: The Greek Community of Megarovo, Tirnovo and Nizopolis {Pelagonia, between Big Prespa and Monastiri}

TO: The Patriarch of Constantinople

“Your Holiness the Ecumenical Patriarch,

We have been aware of the memorandum submitted on December the 22nd to the Ambassador of H.M. the Queen of Britain to the Sublime Porte {the Sultan } by the Greek Orthodox community of Monastiri versus the lies regarding Macedonia

expressed by journalists in Bulgaria and Eastern Rumelia, regarding the would-be Macedonians and representatives of Macedonia as a whole we starkly share the official disproval, accomplished with this memorandum, of the publications in European Newspapers by the Belgian publicist Emile Lavelay and the Russian Ms Novicof on Macedonia, called third part of Bulgaria

and against the rallies orginised by the would-be Macedonians in Bulgaria and Eastern Rumelia, and against all of the malicious solicitations of the panslavistic comitates in these and other countries, and having already protested after the inclusion of parts of Macedonia in Bulgaria according to San Stefano treaty, as we already forsee that the panslavistic comitates shall not cease acting for the complete slavification and occupation of Macedonia and sending in Macedonia gangs of banditguerrilas {sic} trained in Bulgaria and Eastern Rumelia to achieve their goals,

we proclaim that we reject with indignation the present and future intrigues and officially protest :

1. Against publications in European Newspapers by the Belgian publicist Emile Lavelay and the Russian Ms Novicof attributing a wholly Bulgarian nature to Macedonia, and we proclaim that they are unsubstancial lies, intending only to mislead the public opinion and achieve the conquest goals of panslavism acting via its forces in Bulgaria and Eastern Rumelia.

2. Against those who present themselves as Macedonians and would-be representatives of the totality of Macedonia in Bulgaria and Eastern Rumelia and using Macedonia’s name organise rallys and send plaints to the European Powers asking for the unification of Macedonia with Bulgaria, we squarely denounce these rallys and we consider all of their plaints invalid, because not only the Greek element in Macedonia itself outnumbers the created Bulgarian one, but along with the Ottoman element it forms an absolute majority and therefore any unification of Macedonia with Bulgaria is unthinkable.

3. We protest against the action taken by the panslavistic comitates and their banditguerrilas groups (…)

4. Being genuine Macedonians and willing to remain so in the future, by the means of our Greek language which we utilise in our commercial transactions and exclusively use in our schools and Churches, having nothing in common with the Bulgarians and fake Macedonians beyond the Aimos ( Balkan ) and the Rhodopi regarding our ethnic language and identity,

we flatly denounce the totality of their chimaeric ideas and willings to unite Macedonia with Bulgaria.

Having redacted and signed the present protestation memorandum we send it to your Divine and Respectable Holiness by our Archpriest Pelagonias Matthew, (…)

Kissing your Holiness we the undersigning

In Monastiri the 7th of January, 1885
Faithful children of your Divine Holiness
Orthodox Greeks and subjects of the Sublime Porte

The Greek orthodox Community of Tyrnovo
The Priests of the orthodox Greek Community
Papa Stergios Naoum, Papa Georgios Christou, Papa Stergios Anastasiou, Papa Nikolaos Anagnostou

Giannakis M. Tzipou, Mpanos Naoum, Petros Chr. Thanou, Stergios Chr. Zithotis, Minas Christodoulou, Taskos Georgiou, Dimitrios Ath. Graikos, Giannis Dimitriou, Dimitrios Leazi Christou, Dimitrios Mikrou, Ioannis G. Zioga, Taskos G. Mizotas, Kostas Nikolaou, Georgios Gossen, Athanasios Georgoftsan, Dimitrios Iosif, Nikolaos A. Maroulis, Stergios Zisi Tahoula, Michalis Dimitriou, Stergios Dimitri, Michalis G. Damianou, Michael Iosif, Giannakis Iosif, Nikolaos Laolikou, Gisos Stergiou, Giannakis Stergiou, Pericles D. Vafeiadis, Christos G. Ziogas, Lazaros G. Graikos, Georgios Konstantinidis, Christos Dimitriou, Georgios Nikolaidis, Iosif Dimitriou, Nikolaos Theohari, Michael Sidera, Georgios Kosta, Dimitrios Vaggeli, Thanos Vaggeli, Zikas Damianou, Nasis Sidera, Thomas Nikola, Ioannis Georgiou, Vaggelis Mitrousi, Kotsos Zisi, Stergios Dina, Fanis Adam, Lazaros Gianni, Dimitrios Naska, Christos Petrou, Nikolaos Ath. Graikos, Kostos Dimitriou, Markos Konstantinou, Georgios Rapi, Kostis Stergiou, Naoum Amand, Taskos G. Kyriazis, Stergios Giannakis, Dimitrios G. Mpella, Nikolaos Theodorou, S. Stefanos Partalis, Asterios Giannoulis, Dimitrios Konstantinidis, Loukas Konstantinidis.

The Representative of the Community of Tyrnovo I overseal that there is no Bulgarian here.

Nikolaos K. Kyriazis
(Demogerontia {Greek Community} seal)

(mouxcharis {ottoman authority} seal)

The Greek Community of Nizopolis
Papa Zisis, Papa Michail, Tezios Thoma, Nouli Tachi, Zisis Nastou, Zisis Kousiou, Kolas Tepsa, Giagos Tzouka , Symeon Tzoianou, Petsos Tasi, Tegios Tachi, Stergios Mpalogiannis, Stergios Mpeltsou, Vasilakis Tezou, Stefos Zisi, Stergios Sarpou, Kola Tsot, Ioannis Karozi, Kousis Mechtasis.

The Representative of the Community of Nizopolis I overseal that there is no Bulgarian here.

Konstantinos Chrysochoou
(Demogerontia {Greek Community} seal)

(mochtaris {ottoman authority} seal)

Community of Megarovo entirely Greek
Papa Vaggelis, Papa Giannakis, Papa Stergiou, Papa Christos, Papa Giannakis, Diamantis Petrou, Ioannis Dalla, Dimitrios A. Zografou, Anastasios G. Kyzias, Konstantinos N. Maltou, Stergios N. Maltou, Stergios Grirtsou, Stergios Tzoka, Stergios Stergiou, Michalis Georgiou, Giannakis K. Vitsa, Zisis Georgiou, Ntinos Zioga, Georgios Zourtoumou, Konstantinos Grammata, Anastasios Vasileiou, Naoum Varzakos, Sokratis D. Zografou, Nikolaos Marina, Vasilakis Ioannou, Nikolaos M. Kousosis, Michalis Theodorou, Kostis I. Nintza, Stergios K. Ioannidis, Kostis D. Ntalaka, Konstantinos I. Mpela, Theodoros Gouramari, Adam K. Koufonikola, Nikolaos Tzapanou, Giannakis Tzapanou, Zisis Tzapanou Anastasios Dovas, Georgios N. Zografou, Andreas Koutsaie, Konstantinos Papastergiou, Giannakis Dalegas, Nikolaos I. Dodoumi, Theodoros I. Gardiki, Dimitris Kokkas, Georgios Zartsi, Michail Dodoumi, Zisis Konstantinou, Anastasios Adam, Dimitrios Anastasiou, Georgios Dimitriou, Mitros Smyrlis, Michail K. Toli, Nikola St. Nikoli, Pantelis N. Graikos, Gousios D. Katragari, Athanasios K. Mouza, Tasos Georgiou, Kozi Dimitriou, Athanasios Kertzou, Minas Varzakos, Stergios K. Vaggeli, Georgios N. Kokosi, Thomas Kostou, Nakos Dima, Stergios Dima, Dimitrios N. Kodari

The teachers

Petros Ioannou, Petros M. Korinas, Konstantinos Athanasiadis, Georgios N. Karlagani, Nikolaos D. Nikou, Stefanos Christou, Stergios Peperkou, Gousios Christou, I.A. Gerdiki, Gousios Dendrou

The Representative of Megarovo
Stergios A. Dogas

(mouchtaris {ottoman authority} seal)

(comitee seal)

Source: Macedonian FAQ (Hellenic), posted by Miltoss

Related posts:

Σπύρος Παπαμιχάλης says:

Στην Σκοπιανή που μνημονεύω στο προηγούμενο μήνυμά μου είπα τελειώνοντας.Όταν κάποιος φοράει μία ξένη στολή και παριστάνει τον Μεγάλο Ναπολέοντα,τον Ιούλιο Καίσαρα,τον Πάπα κλπ.είναι μασκαράς και η πράξη του είναι μασκαραλίκι.Το ίδιο είναι και αν κάποιος παριστάνει κάποιον άλλον χρησιμοποιώντας όχι την στολή του άλλου αλλά το όνομά του..Μη ακούοντα κάποια παρατήρη στα όσα είπα από την "Μακεδόνισα" αποχώρησα με σχετικά ήσυχη την σηυνείδησή μου.

Σπύρος Παπαμιχάλης says:

.Σε συζήτησή μου,στα αγγλικά, με μία Σκοπιανή στο Βερολίνο,όταν μου είπε ότι ήταν "Μακεδόνισα",προσποιούμενος ότι δεν κατάλαβα τι εννοούσε, την ρώτησα γιατί τότε δεν μου μιλάει ελληνικά.Μού απάντησε ότι ούτε οι αρχαίοι Μακεδόνες μιλούσαν ελληνικά…,την ρώτησα μήπως μιλούσαν βουλγαρικά.Δεν το ισχυρίσθηκε βέβαια και εγώ συνέχισα ρωτώντας αν στην βουλγαρική γλώσσα της οι λέξεις Αλέξανδρος,Φίλιππος,Αμύντας σημαίνουν κάτι ή είναι απλώς ονόματα.Δέχθηκε ότι στην γλώσσα της αυτά είναι απλώς ονόματα.Τότε της εξήγησα την έννοια του καθενός στην ελληνική γλώσσα και της τόνισα κατόπιν αυτού ότι το να ισχυρίζεται ότι δεν μιλούσαν ελληνικά κάποιοι που έφεραν ελληνικά ονόματα γραμμένα στα ελληνικά και μάλιστα με συγκεκριμένο νόημα στην ελληνική γλώσσα είναι απλώς ανοησία

Σπύρος Παπαμχάλης says:

Είναι σημαντικό αυτό που κάνετε,να τονίζετε ότι οι Σκοπιανοί είναι Βούλγαροι στην καταγωγή,στην γλώσσα και στην συνείδηση,κάτι που δεν το γνωρίζει ο περισσότερος κόσμος και στην Ελλάδα αλλά κυρίως στο εξωτερικό.Δεν θα υπήρχε κανένα πρόβλημα με αυτούς αν ,ο μη γέννοιτο, είχαμε χάσει τον πόλεμο με την Βουλγαρία το 1913.Τότε τα Σκόπια θα ήσαν τμήμα του Βουλγαρικού κράτους και ουδεμία περί μακεδονικής καταγωγή τους κουβέντα θα γινόταν.